Past Message
2006.8.25 なんばHatch Rush Ball P リポート |
2006/08/27 |
さあ、8月5連戦最後のなんばHatchだ!がんばるぞー。ということで、朝いえを出発。出番の早いもん順のサウンドチェックなので会場入り時間も早い。でも、遠くじゃないので余裕だ。会場到着後、案内してもらった楽屋はすごくゴージャス。バストイレ付き、応接セット、メイク用ミラー&ライト有。しかもナイフだけで一部屋占有。わたしたちだけが女子なので、お部屋が頂けたそうです。ああ、こんなとき女子バンドでよかったと思う。他のバンドの皆様、すみません、そして、ありがとうございます。 とてもオーガナイズされた進行と音響設備の整った会場で無事サウンドチェック終了、その後、ケータリングのカレーライスやエビフライを頂く。show timeまでまだまだあるので、地下街「なんばWalk」を散策。ドラッグストアで保湿クリーム等をゲット。忙しくて買いに行く時間が全然なかったので、やっと買えた。 あまりうろうろするのもしんどいので、楽屋に戻り、軽くギターを弾いたりしてた。そうこうしてる間に開演時間。ナイフの出番は2番目だったけど、1番目のバンドさんが車の故障でshow timeに間に合わなくて、わたしたちが5分早くスタートすることになった。あっという間にわたしたちの出番。持ち時間25分ということで用意した7曲をぶっ飛ばした。おしゃべりも極力控えめに、音楽を聴いてもらうことメインの構成。出演が9バンドもあったので、それぞれのバンドのファンが見に来てたけど、ほかのバンドのファンのみなさんもナイフをニコニコしながら楽しんでくれたようだ。うれしいな。 出番が早く終わったので、あとはライブを楽しむだけ。他のバンドのステージを見せてもらったり、ケータリングでまたまたカレー&エビフライを頂いたりした。ぱくぱく。8時半ごろになってほっこりしたら、この夏の疲れがどっと出てきてわたしは退散。えっちゃんとりっこは引き続き他のバンドのライブを見ていた。元気です。結構、結構。 みなさま、おつかれさまでした。 写真はゴージャスな楽屋にて。ROCK! P.S. Buzzcocks行くぞー! |
神戸スタークラブライブリポート 2006.8.23 |
2006/08/24 |
昼過ぎ、大阪出発時から「関西どっとコム」の密着取材。リポーターとカメラマンが車に一緒に乗り込んで、移動しながらインタビュー。なんだかんだしゃべってたらあっという間に神戸到着。会場入りしても密着取材は続く。いつもワタシは無防備なので、取材が入るとそのために防備しなくちゃと思う。けど結局どっかで無防備になってるんだなー。ビデオとかで自分の姿を見るのはいつも「痛い」っす。 easternのサウンドチェックを見せてもらい、続いてナイフのサウンドチェック。つつがなく終わり、そのあとまた密着インタビュー。どんな風に編集されてネットに流れるかな。楽しみでもあり、自分の姿を見るのは「痛く」もあり。へへへ。 8月はライブが多くてうれしい。自分の気分をライブモードのまま持続できるんだな。いざshow time、熱気ムンムンの場内で60分ぶっ飛ばしたぜ。スタークラブは「お立ち台」みたいなスペースがステージ前にあるんで、そこに上ったり下りたりしてロックした。ナイフと一緒にロックしてくれたみなさん、ありがとぉぉぉ! かなり汗かいた。髪の毛がシャンプー後状態。着替えてeastern youthのステージを拝見。演奏は激しく、吉野氏のおしゃべりはしみじみとして。大変楽しませてもらった。そしてアンコール時のサプライズは、少年ナイフの「コンクリートアニマルズ」のカバー。この曲が、すごくカッコイイバージョンに変身したんだなぁ。ワタシも客席で一緒に歌いながら熱く聴かせてもらったよ。ありがとうeastern youthのみなさんっ!!!お客さんもみんな一緒に歌ってくれていた。すばらしい。 ライブ終了後、物販コーナーにてサイン会。お客さんと直接しゃべれるのは楽しい。しかし、Tシャツ、小さいサイズをお好みの人多いね。これはトレンドなのかな。ラップファッションの逆かな。 機材を片付けて会場にてプチ打ち上げ。最初に出たバンドWaterのヤングメン、easternの面々、スタッフと。ワタシはポップコーンとビールを少し頂く。和気藹々と歓談後、車で大阪へバック。帰ったらクタクタでバタンキュー。 なんか写真の肌の色、めちゃ黒いな。なんでや。 |
Kobe Star Club 神戸スタークラブ |
2006/08/22 |
明日は神戸三宮、スタークラブでeastern youthとライブだす。よかったら来てねー。 SK will play at Star Club, Sannomiya, Kobe tomorrow night. Come and rock! |
ここにも出とります。 |
2006/08/21 |
http://blog.cojac.jp/?eid=221991#sequel |
Buzzcocks |
2006/08/20 |
見に行きたいな。 I’d like to see Buzzcocks. 夏はお化け屋敷。Iron Maidenのアルバムジャケットに出てきそうなキャラやな。 Summer is a season of a haunted house. We can see these spooks on Iron Maiden’s album jacket, can’t we? |
Summer Sonic 2006 report |
2006/08/20 |
Sunday, August 13th. The 528th show of Shonen Knife was at Summer Sonic Festival in Osaka 2006. The venue, Nanko Intex Osaka is the place where I know well because it is the same area with the tennis courts I often play. Our drummer Etsuko came to my house and we left home at 10:20 a.m. Rituko, the bassist, had already at the venue to see shows. After we arrived there, we went to the dressing room. There are dressing rooms for every band. There were sofa, table, drinks, mirror and so on inside. It’s confortable. The next room of us were the Charlatans’. I didn’t know the member’s face, though. We checked up our stage and merchant area then we ate lunch at catering area. I ate meat sauce spaghetti, salad, grilled vegetables and onion rings. There were candies. I ate candies, chocolate bars and cookies. Our show time was 2:00 p.m. but I was thinking it was 2:40. I had to round back the minute hand of the clock in my brain 40 minutes. Anyway, playing early is good for me. I can enjoy other bands. So many audience gathered to our stage called Aqua Stage!!! It was most crowded at our show time. I was so happy to play in front of great number of people. On stage, the low sound was too loud but there was no problem and I did ROCK!!! Etsuko and Ritsuko did their best on stage. After the show, we were interviewed by Asahi broadcasting TV (channel 6) and FM 802. Then I tried to go to Open Air Stage but I lost the way. I was walking in grass ground. Finally I could reach the stage but it was too hot and I watched the show only 3 minutes. Then went back to the dressing room. I ate dinner at catering area and went to see Flaming Lips and Daft Punk a little. Then I saw Metalica at the monitor TV at dressing room area. The stage of Flaming Lips were great. It was a fantasy. They used a lot of balloons, dancers, Santa Claus, alien and big hands. Every show was over and we loaded out. Now I can take a few days off. Anyway, summer music festivals are fun. It’s a season. Ah, I wish it were a fine weather when I went to see Udo Music Festival. |
やっとこさサマソニレポート書きます。Summer Sonic Fes. report |
2006/08/16 |
8月13日(日)ナイフ528回目のライブはSummer Sonic大阪会場。 南港インテックス大阪は、わたしがいつも行っているテニスコートに近くて、勝手知ったるエリア。10時20分、えっちゃんと合流して車で会場へGO!りっこは朝からライブを見るということで先に会場入りしていた。まず楽屋入り。インテックスの見本市会場としていつも使われる建物の中にパーテーションを使って、出演バンドの楽屋がしつらえてある。我々の楽屋にもソファーとテーブルがあって、クーラーボックスがあって鏡もあっていい感じ。隣の楽屋はシャーラタンズだった。と言ってもメンバーの顔を知らないのでどの人なのか判別できなかったが。 会場、物販コーナーを下見して昼食はケータリングエリアで。ミートソースのスパゲティー、サラダ、グリル野菜、オニオンリングなど食べた。お菓子もあったのでキャンディー、チョコバー、クッキーを頂きました。あっという間にshow time。出番は2時からだったのに、先日のRock in Japanフェスの時の出番が2時40分で、それと勘違いして今日も2時40分からだろー、と余裕で居たら2時からということが判明、別にあわてることもなかったけど、そこから頭の時計の長針を40分逆に戻した。早く始まる方が、ほかのバンドのライブをたくさん見れていいのだ。 ナイフの出演したAqua Stageにはたくさんのお客さんが来てくれた!!!この日のAqua Stageの中でいちばんたくさんかも!うれちー。ステージ上は低音がグルグル渦巻きになっていたけど、問題なく思う存分ロックしたぜ。えっちゃんもりっこも元気に楽しくロックしてくれた! ライブの後は朝日放送のインタビューとFM802の収録をした。それからはOpen Airステージを見に行ったけど、途中迷って草むらみたいなところに入っちゃったり。あまりの暑さに3分だけ見て戻ってきた。夕方になって晩御飯をケータリングで頂き、Flaming LipsとDaft Punk少し見て、楽屋に戻りモニター画面でMetalicaを見た。Flaming Lipsのステージでは多くのでっかい風船やらダンサーやらエイリアンやらサンタクロースやら巨大な手やらが出て来てて、ファンタジーの世界やった。最後に機材を積み込み車で帰宅。ふぅー。やっとこれで数日休めるわ。 やっぱり夏は音楽の祭典ロックフェスティバルだね。ああ、ウドーミュージックフェス(大阪)もうちょっとお天気が良かったらなぁ。(ひとりごと) いつも自分のライブとなるとバタバタしてて写真撮る余裕がなくって、写真はライブ終わって物販コーナーへ行ったときにとったのだー。マフラータオル等、売り切れ続出だった。早いうちにオンラインでも買えるようにしますんでー。 |
あかんっ、風邪ひいた!Oh, no! I’ve got a cold. |
2006/08/15 |
毎日暑くて夜寝るときエアコンをずっとつけているせいか、喉がいがらっぽくなってそこから風邪ひいた。微熱がある。もう、かなわんなぁ。 It’s been very hot and I turn on the air conditioner when I sleep at night. May be because of that, I’ve got a cold. I have a throught ache and have fever. Ah... |
明日はサマソニ(大阪) Summer Sonic 06 Osaka, tomorrow! |
2006/08/12 |
明日はサマソニ(大阪)出番はAqua Stage 14:00〜 Yo check it out!! 楽しくガンバリマスっ! SK will play at Aqua Stage of Summer Sonic Osaka from 14:00. See you there!!! |
Rock in Japan Festival report August 4th 2006 |
2006/08/09 |
We left our hometown Osaka early in the morning on August 3rd. It was very hot and humid and I swet a lot. I feel unconfortable in a air-conditiond car. But without air-conditioner, I might be steamed like dumplings of dim sum. Whenever I got off from the car, I sweat a lot and said Ahhhhh, it’s too hot! By the way, the color of Udon noodles soup is getting changed around Nagoya. Udon soup in Kansai area is rather clear and north-east to Nagoya, it became dark. We arrived our destination, Hitachinaka ity, Ibaragi prefecture at 8:30 p.m. We stayed at inn beside the ocean. Since I’m living in a city, I was strongly impressed with the darkness of night at the country. I was surprised about many insects, too. The next morning, I woke up at 7:30 a.m. as usual. I took a walk to the seashore. Many ships are at anchor at the fishing port and I saw a large number of sea louses. Oh my god!!! I hate them more than cockroaches. Next to the fishing port, there was a sand beach and there were many people enjoying sea-batheing. I don’t like outdoor activities. I can’t swim in the sea. I scare live fish and the touch of seaweed. But the seescape was beautiful so I took pictures. After I went back to the inn, I rehearsed with our drummer Etsuko and a support bassist Ritsuko. Then we went to the venue. How big the venue was! It was a big national park. Our dressing room was a prefabrication room and it was airconditioned. Very confortable. Right after we put our luggage there, we went to catering tent. I can’t play with hunger. After lunch, Etsuko went to setting the drums. Drummer always need to prepare first. I felt dizzy after lunch by the heat. A few years ago, I became sunstroke when I was playing tennis. At that time all of my view turned white. I felt like the feeling like that. No, no. Such symptoms were came from spirit. I must not became sunstroke. I had to cheer me up. I said myselfI should keep my mind strong. I took vitamines and amino acid. Then the show time was coming. Watering my head by my self, I rocked. But on stage, it was a hell of heat. The sun was shining, stage lights were very hot, the black floor of the stage was like a frying pan. My foot in a black sneaker was nearly burned. I watered on my foot and drank water a lot but during the guitar solo part of the song Rubber Band, I bent myself and felt dizzy. Somehow, I recovered and could finish the show. Thanks to our fantastic audience, we could play safely. After the show, Ritsuko became sunstroke. She didn’t loose conscious but lay down at the backstage. Everybody brought ice to her and made her cool. Then we called nurse. 30 or 40 minutes later, she got well. Including her we went to the catering tent for dinner. Then we went to Tokyo by car. We arrived in Tokyo at night and stayed one night. On August 5th, we went back to Osaka. We left Tokyo in the morning but the toll expressway around Tokyo got choked so we choose to use regular roads. But anyway, every roads in Tokoy had traffic jam as usual. It took 3 hours to go throuh Tokyo city. Ah, it was Toky’s custom. Oh, no! We couldn’t find restaurants along the road. We were starved on a choked road. Finally we found a pork cutlet restaurant. But it wasn’t air-conditioned. We ate pork cutlet with sweating. After we got through the traffic jam we had a good drive and arrived in Osaka at night. These three days were the battle with the heat. ROCK!!! |
August 4th, 2006 Rock in Japan Festival report |
2006/08/08 |
8月3日早朝、車にて大阪を出発、何もしなくても汗が後から後から出てくる。エアコンの冷気は不自然で居心地悪いが無ければ飲茶の蒸し饅頭みたいになるからなぁ。サービスエリアで車を降りる度に「あっつぅぅぅーーー。」ところで、名古屋を過ぎたあたりからうどんだしの色が変わってくるんだなぁ。 目的地、茨城県ひたちなか海浜公園近くの宿に着いたのは夜8時半。都市生活者のわたしは「ああ、夜ってこんなに暗いんだー」と感心した。しかし、この虫の多さは! 一夜明けて、いつものように7時半にはすっきり目が覚めた。朝の散歩は海岸へ。宿の前の漁港にはたくさんの小船が停泊し、船着場にはおびただしいフナ虫、ギャー!!!ゴキブリより苦手なんだよー。その横には砂浜があって、海水浴の家族連れなどでにぎわっている。わたしはアウトドアが苦手なんで、水着で海には入れないっす。生きてる魚が怖いし、わかめが体に直接触れたら気持ち悪いし、海底がぬるぬるしてたらそれだけでぎゃーぁぁぁぁーーーってことに。だけど、景色がきれいなので写真に収めました。 宿に戻って、ドラムのえっちゃん、サポートベースのりっこと軽く練習していざ会場へ。うぉー、広い立派な公園だぁ。2階建てプレハブの楽屋はエアコンが効いてて快適。でもゆっくりする暇も無く昼食へGO!お腹が減っててはライブできんからね。その後えっちゃんだけ先にセッティングへ。ドラマーはセッティングが大変なんだよね。そのあたりからわたしはなんだかフラフラになってきた。何年か前の夏にテニスやってるとき目の前が真っ白になったことがあるけど、その感覚に近いものがー。いかんいかん、そういう症状って「気」から来るから気をしっかり持たなくちゃー!と自分に言い聞かせて、水分を摂ったり、ビタミンとアミノ酸を摂ったりした。 そして、いざshow time!頭に水をかけながらぶっ飛ばした!でもステージ上は灼熱地獄。太陽熱を前方から浴び、ライトの熱を上と横から浴び、黒い床が吸い込んだ熱を足元から浴び、熱波嵐。私の黒いスニーカーに直射日光が当たって足はやけどしそう。足にも水をかけた。曲間で水分補給するも「Rubber Band」の演奏中、そっくり返ってギターを弾いたら頭から血が引いてクラッ。なんとか持ち直して最後まで突っ走った。 すてきなお客さんのお陰で楽しく無事にライブが済み、バックステージに引っ込んだ後、りっこは軽度ではあったが、熱中症で倒れてしまった。意識はあったけど、ふらふら状態。みんなで氷を運んで冷やしたり、団扇であおいだりしつつ、ナースを呼んだ。しばらくして持ち直して、りっこも含めみんなでケータリングテントへ行き、夕食。そののち東京へGO! 夜に東京着、1泊して大阪へ。朝出発したものの、高速道路が東京から厚木まで混み混みだったので、下の道、これまた渋滞、をとろとろ帰った。渋滞を抜けるのになんと3時間以上かかった。ああ、これが東京の常か。昼ごはんもお店がなくって腹ペコ状態が続いた。やっと見つけた豚カツ屋さん、入ったはいいが、エアコンが全然きいてなくて、汗をだらだらかきながら食べた。ああ、いかんよ、これ。 その後は順調に進んで夜帰阪。暑さとの戦いの3日間だったー。ROCK!!! 写真はバックステージにて。 |
おいおい、逆さまじゃー。 |
2006/08/08 |
http://www.rijfes.co.jp/06/quick/0804/12/index.html ぎゃー。タオルさかさまやー。 |
Rock in Japan Festival |
2006/08/05 |
行ってきました!ロックインジャパンフェス!!暑くて暑くて倒れそうになったさぁ。全くー。ついさっき車に12時間揺られて帰ってきたところなので、詳しくは明日アップしますわぁ。ロックしましたわ。暑い中、見に来てくれたみなさん有難う。感謝します。 I’ve just came home after 12 hours drive. I’ve been to Rock in Japan Festival at Hitachinaka city, Ibaragi prefecture. I got tired and I’ll update the details tomorrow. Thank you for coming to the show!! Rock!!! |
あした茨城行ってきます。I’ll go to Ibaragi prefecture, tomorrow. |
2006/08/02 |
明日、茨城ひたちなか市で行われるRock in Japan festivalへ行ってき まーす。明日一日かけて移動して、出演日は明後日です。暑くなりそう。熱くRockしてくるぜ。 この夏、ナイフはフジロック前夜祭、ロックインジャパンフェス、サマソニ大阪以外にもたくさんライブするので見にきてね。 Judas Priest好きだよ。ロックはバカになりきらんといかんと私は思いますが、彼らはその実行者だね。わたしもいつもバカロックめざしてがんばっとります。 Kiss my Bassのcapはアメリカのどこか忘れたけどバス釣りが盛んな地域にある高速サービスエリア内のお土産コーナーで買いました。冗談が効いてて面白い帽子でしょう?? I’ll go to Hitachinaka, Ibaragi prefecture tomorrow for Rock in Japan festival. We’ll move to the destination tomorrow and have a show the day after tomorrow. It will be very warm. Let’s rock!!! We’ll play not only Fuji Rock Festival but Rock In Japan, Summer Sonic Osaka and more shows in this summer. Please check them out. |
I’ve just came back from Fuji Rock Festival Eve! |
2006/07/30 |
I was very busy for reherasal and preparing luggage but I wanted to play tennis and I was very tired by the rain at the rock festival. But anyway, I could pack my belongings perfectly and depart to Fuji Rock Festival Eve. We left Osaka in the morning on Wednesday and arrived at Toyama prefecture in the evening. We ate fresh sea food there. Thursday morning, we went to Niigata prefecture for the festival. After we arrived to the hotel, we went to check the venue. Fuji Rock Festival is always very peaceful. It’s very special. See the photo. We went back to the hotel and changed into our stage costumes. Then we went to the backstage tent. There are many foreign musicians. As if I were in some foreign countries. I did meet and greet with other musicans and one guy said that he saw our show in New York about 10 years ago. With our opening sound effect Mango Juice, our show was started. I rocked with full power. Thousands of packed audience were excited and we enjoyed the show very much. On Friday before the festival was started, we left the hotel and went back to Osaka. We wanted to spend some time there but we had no time. I’ve just came back. It’s too hot and humid in Osaka. Ah! |
Fuji Rock Festival前夜祭から帰還しました! |
2006/07/29 |
出発前日までバタバタ。荷物は用意せなあかんわ、練習もせなあかんわ、テニスはやりたいし、ラジオに2時間も出たわ、その例の、Doobie BrothersやらSantanaの出たロックフェスも見に行って疲れたわで大変やった。 だけど26日は準備万端で朝出発。車移動で夕方富山着。夕食に海の幸を頂いて次の日の午前にFuji Rock Festivalの会場である新潟県の湯沢町までGo!高速降りてから山道を登っていくとエア枕が膨らんできた。高度が上って気圧が変わってきたんやな。気温もひんやり快適になってきた。空気がいい。森林浴やね。マイナスイオンで深呼吸。 ホテルで一休みして会場の下見に行った。前夜祭を見に来たお客さんがすでにテントの外で待っている。このlove & peaceな雰囲気はFuji Rockならではですな。独特。(写真参照) ホテルに戻って衣装に着替えてお化粧して再び会場へ。楽屋裏は外国から来たバンドのメンバーや関係者がたくさん居てプチ外国状態。警備の人もアメリカ人だし。楽屋でいろんな人たちと挨拶。約10年前ニューヨークでナイフを見たよ、という人も。 時間が来ていざ出陣。今回の布陣はわたしとドラムのえっちゃんに加えてサポートベーシストはりっこ。会場であるRed Marqueeのテント内はお客さんの熱気が湯気になってもわもわしている。超満員。みんな「楽しむぞーっ」という意気込みに溢れている様子。そう、わたしも「楽しくやるぞーっ」 「Mango Juice」のオープニングSEでステージに上がり、そのあとはぶっ飛ばしたぜ。客席とステージに楽しいグルーヴが渦巻いていた。見てくれたみなさん、ありがとぉぉぉぉぉぉーーーー!Fuji Rock 2006楽しんで行ってちょー。 翌朝ホテルの食堂で朝食。これまたプチ外国状態。午前11時。Fuji Rock第1日目のライブがスタートする前に帰路へ。だからわたしどのバンドも何も見てへんのですわ、これが。一日ぐらいライブ見れたらええってなもんですが、なかなかそういうわけにもいきまへんのでー。そして、約10時間かけて大阪着。はーっ、大阪は暑いぜ。 |
ろっくふぇす |
2006/07/26 |
rock fesは802ではないんだにゃー。クロマニヨンズ、見たいにゃー。すてきだって噂を知人から聞いたよ。へへ。 わたしがrock fesで見たのは、Doobie Brothersだー。すごかった。タイムマシンにのって70年代に行った気分になった。CD欲しくなった。Ben LeeとかBen FoldsやNunoもよかったよ。ははは。 Actually I went to UDO Music Festival. The line up was Santana, Jeff Beck, Doobie Brothers, Nuno, Pretenders, Ben Folds, Ben Lee and so on. Doobie Brothers was so fun. I felt like I was time slipped into 70’s. I’d like to buy their CD. Ben Lee, Ben Folds and Nuno were fantastic, too. |
雨で大変ですわー。It was rain. Got wet. |
2006/07/23 |
某所にて開かれた、某音楽フェスに行った。雨でずぶぬれになった。 I went to a music festival. I got wet by hard rain. |
NHK サタデーホットリクエストウエスト NHK-FM |
2006/07/23 |
NHK-FMサタデーホットリクエストwestのスタジオにて。7月22日。 at NHK-FM studio on July 22th. |
緊急情報!! 22日土曜、ラジオ出演します。I’ll be on the NHK-FM radio tomorrow! |
2006/07/21 |
http://www.nhk.or.jp/shr/top.html わたくし、なおこがNHK-FM(関西エリアのみ)の番組、サタデーホットリクエストwestに出るよ。明日、7月22日(土)午後4時から午後6時。みんな聴いてねーっ!そんでメッセージのファックス送ってねー。ファックス番号は番組の中で言う(と思います)はははーっ。よろしくぅぅぅぅぅーーーーー!!! I’ll be on the NHK-FM radio. Radio broadcasting area is Kansai (around Osaka). Tomorrow, Saturday, July 22nd from 4:00 p.m. to 6:00 p.m. Please listen and send messages by fax to the program. Fax number will be announced at the program. Have Fun!!! |