NAOKO

In Store
2007/09/10

We did in store on September 8th, Saturday from 3:00 p.m. at Tower Records in Umeda, Osaka. It was a guitar, a bass and percussions’ set. We did talk session, too. There were so many audience. Thank you for coming. After the show, we did meet and greet. It was fun to talk with many people. One person gave us a box of grapes from Okaya prefecture. Thanx. They were delicious!

By the way, I usually eat two kinds of fruits every morning. Banana and other ones in each season. In summer, there are not so many fruits but in autumn, we can get delicious peaches, grapes and pears. Apples are delicious in winter time.

After the in store, we went to eat dinner and had a party and had a good time. We don’t have parties after shows during tours. Because we have to sleep and prepare for the next day show.

We’ll go to Tokyo after 712 day party. On 15th, Shibuya and 16th, Kichijoji. Please come and have fantastic time together.

Late at night of 15th, I’ll appear on talk show at the movie theater in Shibuya before the movie. The movie is a Ramones’ movie Too tough to die. Marty Friedman, the super guitarist will appear, too.

See you in Tokyo.

8月31日(金)京都MOJO Aug. 31, Live at Kyoto
2007/09/04

西日本ツアー最終日は京都MOJO。対バンはblood thirsty butchersとKing Brothers。みんなナイスガイだったよ。ブッチャーズとは旧知の仲でナイフの「ロケットにのって」をカバーしてくれたよ。一緒にライブできて楽しかった!キングブラザースも共通の知人が居て、楽屋でおしゃべりさせてもらいました。

ライブはすごく盛り上がった!お客さんが楽しんでくれている様子を見るのはサイコーの気分だね。この日は、ナイフのサポートベーシスト大集合だったよ。写真は、えっちゃん(左端)とわたし(右端)の間に左から、いつもニコニコともちゃん、キュートでピュアなりっこ、知的でロックなかおりちゃんです。この日は来られてませんが、サポートベーシストはもう1人、ちづえさんもおられます。みんなとてもいい人たちです。

さあ、次は9月8日(土)15時から大阪・梅田Nu茶屋町のタワーレコーズにてストアイベントだ!アコースティックセットでやるよ。入場フリーなのでみんな来てね!

See this photo taken at back stage of Kyoto MOJO. From left to right: Etusko, Tomoko, Ritsuko, Kaori and me. Tomoko, Ritsuko and Kaori are our support bassists. Other than these people, we have one more support bassist called Chizue. All of them are very good persons.

Next Saturday, September 8, we will do in-store at Tower Records Nu Chayamachi store in Umeda, Osaka. It’s free. We are preparing acoustic set. Start from 15:00. Please come and enjoy.

8月30日(木)神戸スタークラブ
2007/09/04

岡山から神戸って近いなぁ。岡山を朝出発してスッと神戸に着いた。神戸でお昼を食べて、スタークラブに入ってサウンドチェック、一旦外へ出て飲食店で軽い夕食を食べつつ出番を待って、さあ本番。ステージ前のお立ち台に何度も飛び乗ったよ。こういう時は、テニス効果が出るね。着地場所を冷静に見つけてお立ち台から飛び降りることが出来る。

この日もたくさん見に来てくれてありがとうございました。深夜大阪に帰って翌日の京都の準備をしたよ。

We could arrived to Kobe from Okayama without long drive. There was a platform in front of the stage. I jumped up on it. I play tennis and my footwork was good. Yeah! I could find the landing point easily.

Thanks for coming to the show. There were many audience. I came back to Osaka late at night.

8月29日(水)岡山ペパーランド Aug. 29, Okayama live
2007/09/04

2年ぶりの岡山ライブ。大阪から車を飛ばして岡山入り。サウンドチェックと本番の間に岡山のタウン情報誌の取材を受けたよ。写真撮影もしました。ナイフのことをよく理解してインタビューしてもらったので、よかったです。

この日はコンビニで夕食を買って来た。えっちゃんが食べた「鶏マヨごはん」がことのほかおいしそうで、おむすびとゆで卵などを買っていたわたしは、ちょっぴり後悔。「こんどはそれにするぞー」って言ってました。後からコンビニの向かいにホカ弁があるのも見つけて、「なんだー、ここで買ったらよかったー」なーんて思いました。

で、白熱のライブをやって宿へ帰ってお風呂はいって寝ました。ナイフが岡山に来るのをずっと待ってくれていたお客さんもおられて、とてもうれしかったよ。ありがとう!!!

After 2 years, we played in Okayama City. We had an interview of local magazine. The interviewer understood Shonen Knife well and it went well. I bought a rice ball and a boiled egg for supper at seven-eleven. Etsuko bought chiken mayonase rice ball. It looked more tasty than mine and I said I’ll eat it next time.

Then we had fun time on the stage and back to the hotel, took bath and went to bed. Some audience said that they waited for Shonen Knife to come to Okayama for a long time. I was so happy.

8月25日(土)ボロフェスタ at 京大西部講堂 Boro Festa at Kyoto Univ.
2007/09/04

この日はフェスで、サウンドチェックがなかったもんで遅めの15時、大阪出発。みんなでキャベツ大盛りトンカツ食べて力をつけて、京大西部講堂入り。エアコン無しの西部講堂は暑い。しかし、いつも思うけど、西部講堂のラブ&ピースなヒッピー的雰囲気はたまらなくステキだね。着いたらヨルズインザスカイが演奏してた。関西ノイズっちゅうかなんちゅうか。おもしろいね。こころにしみるわ。

ライブは熱気満々で盛り上がって無事終わり、深夜大阪へ帰着。みなさんおつかれです。

We left Osaka at 15:00 p.m. There was no sound check because it was a music festival. We ate pork cutlet with a lot of cabbage for lunch. Arrived at Kyoto University Western Hall. The hall is very old building and has no air conditioner. It was very hot during the show. I like the atmosphere of the hall. I feel love & peace there. I enjoyed to see other bands and our show was so excited.

8月24日(金)大阪心斎橋クラブジャングル live in Osaka
2007/09/04

松山から帰って、洗濯ものいっぱい、ごった返す家の中でクラブジャングルと西部講堂のライブの準備をする。あ〜あ〜Messy Room!

でも地元大阪のライブなので、まったりとみんなで心斎橋でイタリアンのランチを食し、三々五々解散して本番前に集合。ジャングルライフで対談したアチャコさんとカミデさんのバンドが対バン。どちらもおしゃれで踊れる音楽でよかったです。みなさんおつかれでしたー。

この日は、ステージが低めだったので、チビのわたしは、後ろのお客さんにも見えるように思いっきりジャンプしたよ。見えたかな?

After I came back from Matsuyama City, I had a lot of laundry. My room was so messy!! I also had to prepare for the next shows. Anyway, the show day at Club Jungle at Shinsaibashi, Osaka, I left my home in the afternoon. The club is in our home town Osaka. It was rather easy day. We ate lunch at an Italian restaurant. Then show time. The hight of the stage was low. Since I’m short and I jumped many times during the show. Could the audience at the rear see me?

遅ればせながら、福岡、広島、松山 tour report その5
2007/09/03

8月22日(水)

朝に松山を車で出発して四国、淡路島を通って夕方大阪へ帰着。鳴門の渦潮ちょっとだけそれっぽいのが見れた。とちゅうのサービスエリアでさぬきうどんセットを購入。案外早く帰れてよかったぁー。

August 22, Wed.

We left Matsuyama by car in the morning and got throuh Shikoku Island and Awajishima Island. We arrived in Osaka around 4:00 p.m. I saw the eddying tides of Naruto. It wasn’t perfect one, though. I bought Udon Noodles at a service area for my souvenir.

遅ればせながら、福岡、広島、松山 tour report  その4
2007/09/03

8月21日(火)

広島から松山までまたまたフェリーを利用したよ。とてものんびりした雰囲気のちいさな船だった。船上カレーうどん食べました。フェリー使うと楽だなぁ。車に長時間乗るのってしんどいもんなぁ。で、初の松山上陸。会場のサロンキティーのイニシャルはSKなので、ナイフと一緒だー。ライブは最初はお客さんがおとなしめだったけど、徐々に盛り上がって、もう最後はしっちゃかめっちゃかなノリノリロック状態。お客さんが盛り上がっていくのをステージから見ていて、うれしくて、ミュージシャン冥利に尽きるなぁ、と思ったよ。ほんとうにみなさんありがとう。

August 21, Tue.
We took ferry boat from Hiroshima to Matsuyama. It was a little ferry compared with it we took form Osaka. The atmospher of the ferry was easy and confortable. The club at Matsuyama is called Salon Kitty. Its initial is the same of Shonen Knife. I was happy that the audience became so aggressive with our music.

遅ればせながら、福岡、広島、松山 tour report その3
2007/09/03

8月20日(月)

チェックアウトして広島へ車でGo!なかなか遠かったぁー。何度もお世話になっている広島クアトロのスタッフのみなさんはいつも優しいね。お客さんも2年ぶりの広島ということでいい雰囲気で楽しんでもらえた様子。

たこやきシュークリーム頂きました。おいしかったです。ごちそうさま。

August 20, Mon.

Checked out the hotel and went to Hisorhima. It took long. I’ve got tired. Staff at Club Quattro Hiroshima were very kind for us. Our audience seems enjoy our show. I was so happy.

I’ve got Takoyaki Cream Puff. Thanks!

遅ればせながら、福岡、広島、松山 tour report その2
2007/09/03

8月19日(日)

朝に門司港到着。「マンタ」を見て暇つぶしして、ホテルに入り休憩の後、サウンドチェック、そして本番。おしゃれなお店だったよ。来てくれたお客さま、ありがとう。そしてアレンジしてくれたfolk enoughのみんな、ありがとうね。ところで、わたしは夕方、ひよこ饅頭が好きなもんで、一気に2個食べちゃった。写真はひよこ饅頭の喫茶店にて。

August 19, Sun.

We arrived Moji Port in the morning. We saw manta, the devilfish at an aquarium and spent time until sound check. The venuew was fashonable place. Thanks for everyone who arrainged our show. I ate Japanese sweets in Fukuoka.

遅ればせながら、福岡、広島、松山 tour report その1
2007/09/03

8月18日(土)

フェリーで大阪から門司へ。今回は2段ベッドの船室だ。レディースルームだったし、シーツも清潔で、ロック式ロールカーテンも、ついていてすこぶる快適だった。船で夕食たべて、甲板へ出て海を見て、お風呂入って寝た。海の上ではマイナスイオンをすごく感じた。フェリーって動くホテルだなぁ。

August 18, Sat.

We took a ferry from Osaka to Moji. For this time, we ordered beds on the ferry. It was so confortable. We ate dinner on it and went to the deck. The night view was beautiful. I felt minus ion on the sea. Then I took bath and went to bed. The ferry is just like a moving hotel.

岡山、神戸、京都 Okayama, Kobe, Kyoto
2007/08/29

おいおい、あっという間に今日はもう岡山のライブの日だよぉ!なんて忙しいんだー。西日本ツアー中盤戦のアップデートも、しとらんちゅうのに。今日からの三連戦が済めばほんのちょっとはゆとりができる(と思う)ので随時おもしろ写真などアップしていきたいと思います。

とにかく、今日は岡山ペパーランドでライブでーす。老舗のステキなライブハウスなので楽しみ。行くのは確か2年ぶりかな。そして、明日は神戸三宮スタークラブ。明後日は京都四条烏丸MOJO。どちらも対バンがステキなのでみなさまぜひぜひ見に来てくださいませ!

ほな、行ってきまーす。

Time flies! How busy I am...

I’ll go to Okayama, Kobe and Kyoto tour today. We’re gonna play on Aug. 29, Pepper Land, Okayama, Aug. 30, Star Club, Kobe, Aug. 31, MOJO,Kyoto. Come to our shows. Let’s have a fantastic time with Shonen Knife!

Love

24日と25日もライブするよ!We have shows on 24th and 25th.
2007/08/22

福岡、広島、松山行ってきました!見に来てくれた方々ありがとう。濃い内容だったーっ。お楽しみリポートは追って。

まずはお知らせ。今週金曜24日は大阪心斎橋「クラブジャングル」でライブ、25日の土曜は京都大学西部講堂にて「ボロフェスタ」に出演いたしまする。サプライズな内容にしたいと思っとりますんで、ぜひ来てね!

We had shows in Fukuoka, Hiroshima and Matsuyama. Thanks for coming. It was a substantial tour for me. I’ll update the report later.

I want to give you the information. We’ll play at Club Jungle in Shinsaibashi, Osaka on 24th Fri. and Kyoto Univercity West Hall (Seibu Koudou) on 25th Sat.

Let’s have a good time with SK!

福岡、広島、松山そして近畿地方! Western Japan Tour
2007/08/17

さて、明後日から西日本ツアーはじまります。久しぶりに行く福岡、広島そして初めて行く松山、みんな見に来てね!!!!!面白いライブゾ!

8月は関西もライブが目白押し。来るべし!みんなでロックしよう!

Western Japan tour will start from the day after tomorrow. We’re gonna go to Fukuoka and Hiroshima after a long time. Matsuyama is the first visit for SK. Everybody come and rock!

In August, we have many shows around Kansai area. Check it our!

青森リポート(りんごレポート) Aomori Report
2007/08/13

Apple City Aomori!!!

2007年8月11日(土)午前8時前に大阪伊丹空港発の飛行機に乗るべく、早朝起床、空港へ。出発時刻の40分前には空港に着いてはいたものの、お盆休み初日で大混雑だったため、並んで並んでチケット発券と荷物チェックインを済ませるも、もうすでに出発時刻が過ぎてるではないか!どわーっと急いで搭乗口へ。入るときのX-ray検査もこれまた混んでて、でも何とか飛行機に乗り込めた。離陸機も混んでたみたいで管制塔からのOKサインがなかなか出ず、結局出発時刻も到着時刻も25分遅れだった。

青森空港到着後、レンタカーやさんへ。空港からレンタカーで目的地に行くってアメリカの町みたいや。涼しいだろうという期待をよそに青森も大阪に負けないぐらい暑かった!でも、青森は、木がいっぱいあって、空気がきれいで、マイナスイオンを感じた。だって「青い森」っていうぐらいやもんな。

車で約1時間走って会場の「つがる地球村」到着。すごく広くてきれいな公園だ。公園の入り口から円形大ステージまで車でちょっと走って、やっとこさ楽屋入り。ちょうど曽我部くんがライブやってた。ポップで爽やかな音楽だけど熱いステージを見せてくれていた。見たよ「パパザウルス」へへ。その次はロリータ18号。もう18周年になるとか。マサヨさんの尽きることのないパンクスピリットには感銘します。

いよいよナイフの出番。少年ナイフ初の青森ライブだ!みちのくプロレスのレスラーが呼び込みをしてくれたよ。面白い企画だね。出演時間が25分ということで7曲セットだったけど、かなり濃い内容になったと思うよ。25分ずっとぶっとばせました。(^^)/

何もしなくても汗がだらだら、ライブ中はリストバンドが役に立つんだなーこれが。

来て下さったお客さん、ほんとに暑い中ありがとう。スタッフのみなさまもお疲れ様。ライブの後、Tシャツ売り場へ行ってサイン会しました。ナイフをずっと聴いてくださっていたけどライブを初めて見たとおっしゃる地元の方、ファミリーで来られてた方、遠方からはるばる来て下さった方などもおられました。みんなありがとう。

帰りは同日、午後6時半ごろのフライトで大阪へバック。しかし飛行機は早いなぁ。1時間20分で帰って来たんだからねぇ。飛行機ってなんで飛ぶのか。「重力無重力」ちょうど間っていうかなんていくかー。(^^)

また青森行きたいっ!

P.S. 青森の水道水は冷たくて気持ちいい!

Aomori Report
2007/08/13

Apple City Aomori!!!

August 11, 2007

We went to Osaka-Itami Airport to take 7:50 a.m. flight. It was the first day of Japanese sumer holidays and the airport was very crowded. It took long to check in and the flight was delayed 25 minutes.

Flight time was 1 hour and 15 minutes. After arriving to Aomori airport, we rented a car. Aomori is in northern part of Japan so I expected the cool weather but it was very hot and humid like Osaka. But the air was clean and there were many trees. I felt minus ion.

One hour drive took us to the venue called Tsugaru the Earth Village. It’s a huge park. When we arrived to the stage side, Keiichi Sokabe was playing. He is a nice guy. Then Lolita No. 18 played after Keiichi. Their punk performing was nice, too.

Then our show time had came. A prowrestler announced about our show. It was fun. Our set was 25 minutes. Only 7 songs but I believe we could play substantial show.
(^^)/

My swet bands at my wrist was very useful for swipe swet. ’Cos it was so hot and I swet a lot.

After our show, we did meet and greet at merchant booth. Thank you for coming to our show in spite of that hot and humid weather.

We took 6:30 p.m. flight from Aomori Airport on the same day. Airplane flys so fast.

I wanna go to Aomori and have shows again near future!

Aomori Rock City!

初青森!  I’ll go to Aomori first time.
2007/08/09

あさっては少年ナイフ初の青森ライブだ!しかも面白そうなイベントで楽しみやわ。青森近辺の方、ぜひ見に来てね。他の出演者もナイスやし、プロレスのステージもあるなんてすごいやん。わたしは子供の頃、じいちゃんがプロレス好きだったので一緒によくプロレスの番組をテレビで見てたもんです。流血シーンはこわかったけどさ。

さて、青森土産は何を買って帰ろうかな。空港のお店にはどんなものが並んでいるのかな。へへ。

SK will play in Aomori prefecture. It will be our first visit to Aomori. I’m looking forward the show. Other bands who play at the fes. looks fun. Please come to Natsu-no Mamono Fes. There will be a pro-wrestlong stage beside music stage. When I was a child, I watched pro-wrestong with my grand dad who liked it a lot.

By the way, I’m excited about shopping at the souvenier shop at the airport. What shall I buy?!



Tomato とまと
2007/08/07

夏バテにはトマトなどの夏野菜が体にいいそうな。そういえば、なんだか最近無性にトマトが食べたくなってたんだ。TOMATO HEADだね。へへ。

I have summer fatigue. Recently I often feel the wanting to eat tomato. And today I found at internet that tomato is good for health especially summer fatigue. Now I’m TOMATO HEAD.

夏バテやー。 I’m wilting in this heat.
2007/08/04

暑いね〜。かないませんわぁ。みなさんも気をつけてね。

It’s so hot and humid in Japan. I don’t like hot weather. Take care everybody.

Fuji Rock ’07 Tour Report
2007/08/01

7月26日(木)

これまで都合4回フジに参加したけど、ライブ前日に到着してライブ翌日の朝には帰っていた。でも、5回目の今年はフジロック開催期間(7/27,28,29)全部見るぞーってことで、7月26日、大阪を出発。行程の約半分、長野県松本市目指してGo!6時間弱で到着。宿にチェックインしてからみんなで晩御飯にお蕎麦を食べに行った。注文を受けてから蕎麦を打ってくれるお店で、出てくるまでほぼ1時間ぐらいかかった。でもとてもおいしいお蕎麦だったよ。大阪ではなかなかお目にかからないね。お腹がペコペコだったので超スピードで食べちゃいました。

7月27日(金)

松本の宿を10時にチェックアウトし、夕方6時前、新潟県苗場のフジロック会場へ到着。会場飲食広場(苗場食堂)でご飯を食べて、翌日出演する会場のレッドマーキーをチェック。


7月28日(土)

関係者用食堂で昼ごはん。それから取材。そして、いよいよ出番。昼下がりの眠い時間帯にも拘わらず、レッドマーキーは超満員!!!お客さんが楽しく盛り上がってくれたので、セット時間の50分があっという間に感じた!わたしはステージに出る前はいつも緊張するけど、ステージに上ったら緊張はどこかへ飛んでいって、お客さんの顔を見たら心地よさを感じマス。見に来て下さった方々、ほんとうにありがとう!!!うれしかったです。「ふじつぼ」の歌の掛け声やらもご協力ありがとう。

終わってから休憩して会場散策。また関係者食堂で晩御飯。各国ミュージシャンたちがご飯食べてる。ここは日本?みたいな状況。

7月29日(日)

朝から取材2件。ブラジルの方の取材もあったよ。そして晴れて自由時間。またみんなで会場にて買い食い。フェスの楽しみの一つだね。さて、会場の端から端を見てみようということで心斎橋のように人だらけの山道をトットコトットコと登って行った。下りは裏ルートで会場を横目にひたすら道を歩いてレッドマーキー近辺まで戻ってきた。この日だけ雨がぱらついていた。小雨の中、カッパ着て折りたたみ椅子に座って晩御飯を買い食い。それからしばらくして宿に戻った。

え?ところで、誰のライブがよかったかって?わたしはthe Answerが一番好きだったなぁ。この日初めて知ったバンドだったけど、音楽もルックスも70年代ハードロックを再現してて、わたしの趣味にぴったりだった。さらさら金髪ロングヘアーがグーだった。このバンドを知って、ライブが見られたというだけで3日間滞在は有効やったわぁ。うはー。

7月30日(月)

車で9時間あまりかけて大阪まで帰ったよ。フジロックツアー、きれいな空気いっぱい吸えてサイコーだったよ。細胞が深呼吸してた。だけど、大阪に帰って来て淀川渡って梅田あたりのビルを見てたら妙にほっとした。やっぱりふるさとはいいもんだねぇ。

ロック。