5月26日(土)和歌山Old Time
和歌山で初めてライブさせてもらいました。みかんや梅干しはもちろんのことですが、昨今の和歌山は、ラーメンが有名だそうな。てなわけで、和歌山のラーメンを堪能すべく、大阪を早めに出発。そして、マネージャーがネットにて下調べしたお店へGo。
It was our first time to play in Wakayama pref. Not only mandarin oranges and pickled ume plum but Ramen noodles have been famous as Wakayama’s noted product. We left Osaka earlier to eat Wakayama Ramen noodles and went to a Ramen shop which our manager found through internet.
濃い目のとんこつ醤油なのですが、まるでカルボナーラのような、西洋料理的な味わい。おいしかったです。是非、もう一度食べに行きたい。えみりーも満足げなお顔とお見受けしました。
It was heavy pig bone and soy soup but I felt like eating western dishes like spaghetti carbonara. It was so yummy. I’d like to go that shop again. Emi seems happy, too.
こちら、Old Time。中へ入った途端、アメリカやイギリスのライブ会場にいるのかと錯覚するような素敵な場所です。
This is the venue “Old Time”. It seems like American or British rock clubs. Cool place.
会場近くをちょびっと散歩しました。左:「病院」? 中:てんてんてんまり紀州の殿様。 右:川です。
I walked around the venue. left: hospital? mid: monument of a ball right: river…
中ぶらくり丁があって、住吉神社がありました。大阪の住吉大社となにか関連があるのかな。
There were a shopping street and a shrine.
ライブはのりのり、やっぱり和歌山のお客さまにはラテンのノリがある?!大阪もそうなんだけどね。とても楽しくライブさせてもらいました。見に来て下さったみなさま、ありがとうございました。裸族のみなさん、Old Timeのみなさんにもとてもよくしていただいて感謝感激。和歌山、また行きたいです。
Audience in Wakayama was so cheerful like people in Osaka. I could have a very good time there. Thanks everybody! I’d like to play in Wakayama again soon.
おまけショット。左:演歌のタイトルチックだ。 中:解体中。 右:和歌山での夕食です。わたしは、麺類大好きです。
Additional shots in Wakayama.