朝起きてバナナ一本食べて、Paulが迎えに来てくれて、ラジオ局に出動。
I got up in the morning and ate a banana. Then Paul drove to our hotel to pick us up and went to a radio station.
オーストラリアの国営放送ABCへ。
It was Australian national radio station, ABC.
インタビュー無事終了!
Finished our interview safely.
局の前には観覧車があった。
There was a Ferris Wheel.
りさちゃんはホテルに帰るとの事で、Paulにホテルまで送ってもらってた。わたしとあつこは街あるき。良いお天気。川べり。
Risa wanted to go back the hotel. Paul drove her there. Atsuko and I went out for walking in town. It was a good weather. Side of the river.
この辺りで1988年に万博が開かれたそう。その時の建物かな?!確か。
World Expo 88 was held around here. This must be a pavilion of it.
川の水は泥の色してる。
The river water was muddy.
橋を渡って一昨日行った中心街へ。
Across the bridge, we went to the centre of the city where we went the day before yesterday .
街ではオブジェよく見かける。
You can see many objects in town.
こちらにも。Here, too.
中心街の、クイーンズストリート。
Queen’s street, the centre of the town.
一昨日と同じくモールのフードコートへ。
We went to the food court where we went the day before yesterday.
春巻きのバーミチェリを食べた。安定のおいしさ。
I bought Spring roll vermicelli. It’s always delicious.
デザートは回転焼きと、カプチーノ。オーストラリアは、どこで飲んでもコーヒーがおいしい。回転焼きは日本の夜店の回転焼きみたいな味だった。
I had cuppuchino and red bean hot cake for desert. Coffee in Australia is good everywhere. Red bean hot cake tasted like at a night stall.
その後、中華系のパン屋さんへ行き、菓子パン購入。だいたいそこそこ何でもおいしい。
We went to a Chinese bakery and bought some pastries. They sell good bread.
アメリカのお店、ターゲットもあるよ。
American super store Target was there.
またまたオブジェ。
Object again.
部屋に帰って、ギターの弦を張り替えて、
Went back to the hotel, changed strings,
ピザの残りといつぞやのケータリングから持ち帰ったりんごを食べておやすみなさい。
ate the leftover pizza and an apple from catering at somewhere and went to bed.