深夜2時に寝て目が覚めたのは朝の6時。ホテルの部屋のコーヒーマシーンで、コーヒーを作って、昨日Wegman’sで買っておいたコーヒードーナツと共に頂きました。おいしかった。7時に出発。
I went to bed at 2 am and got up at 6 am. I made a cup of coffee with a coffee maker at hotel room and had a coffee donut from Wegman’s. Yum! We left the hotel at 7 am.
外は雨。
It was raining outside.
ここのサービスエリア、一昨日も来たぞ。
この中のダンキンドーナツでカプチーノ買いました。Johnが先に飲み物買っててそれに1ドル割引券ついてて、私がもらったので〜。カプチーノおいしかった。
We stopped at a truck stop where we stooped the day before yesterday.
I bought a cup of cappuccino at Dunkin’ Donuts at LOVE’S using 1 dollar discount coupon from John. Yum. He got the coupon when he bought drink.
そこからまだも少し行ったところにあるモールへ行き、昼食。私は車内でおにぎり食べたし、カプチーノでお腹がふくれていたので何も食べなかった。みんなはフードコートで、ラーメンやらポケ丼を食べてはった。
We drove a little more and had lunch at food court at a mall. I wasn’t hungry and ate nothing there because I ate onigiri rice ball in the van and cappuccino. Other than I had ramen or poke.
我らが頼りになるツアークルー、ジェイクとジョン。(写真、左から)
Nice guys!Jake and John (from left to right of this picture)
そこから車でまた走って、マンハッタンが見えてきた。
We drove more and could see Manhattan.
これから、動画サイトのスタジオPaste Studio NYCでアコースティックライヴします。
スタジオのビルに到着。
Arrived at a building where there’s a studio for a video site, Paste Studio NYC. We played acoustic live there.
マンハッタンで、機材の積み下ろしは大変なのだ。
It was hard to unload in Manhattan.
こんな感じで撮影しました。
Paste Studio NYC live
スタジオが入っているビルのロビー。年代物の建物って感じ。
Lobby of the building where there is the studio. This building looks old.
セッション無事終了後、こんな所を通って、マンハッタンからブルックリンへ。
Driving through these places, we went to Brooklyn from Manhattan.
会場のBrooklyn Bowl到着。
Arrived at today’s venue, Brooklyn Bowl.
中はボーリング場とライブのステージ、それから、食事もできるバーがあります。
There are bowling alleys, live stage and a bar.
こちら、ステージ側。綺麗な会場です。
Here is the side of stage. Beautiful venue.
楽屋の中の窓。おしゃれ。向かいのビルの屋上ガーデンが見えます。
Quite window at the dressing room. I could see the roof park on the opposite side.
会場の物販ブース。美代子さん、おつかれさまです!
Merch booth. Thanks Miyoko!
今回のツアー一押しは、カズーとサイン入り絵葉書セット。
All You can eatの曲の途中で、あつこがカズーを吹くので、みんなで一緒に吹きましょう!
I recommend cute Kazoo and autographed card set.
Let’s play Kazoo at our “All You can eat” song during our show!
夕食は、会場のバーで出してもらいました。私は、イカフライとオーガニックサラダ。おいしかった。
イカのソースはガーリックマヨでした。
Dinner was served at the bar. I ordered Fried Calamari and Organic Salad. They were good. Garlic mayo for Calamari sauce.
ライブまでの時間にお絵描き。これは、私の作品。タイトルは、「大阪ロックシティ」。
We drew pictures on drum head. This is mine. The title is “Osaka Rock City”.
あつこ作
Drawn by Atsuko
りさちゃん作。
By Risa
こちらも、りさちゃん。
This is by Risa, too.
あつこ作。
By Atsuko
私の作品。タイトルは、歯磨き。
By myself. The title is “Brush your teeth”.
そして、もうすぐライブ。お客さん続々。たくさん来てくださってありがとうございます!
Show time soon. Big crowds. Thank you for coming to the show!
Picture by Miyoko
どどどど〜!ライブだど〜!
ライブ後、フロントアクトのThe U. S. Americansと記念撮影。
After show, we took a picture with The U. S. Americans who supported us.
そして、会場のバーで、ビールを。
I had beer at the bar.
ライブの後は、会場がクラブになっていました。DJ卓からラップが流れています。ドンドコドンドコドンドコドンドコ。ブルックリンの夜も更けて。
ホテルに帰ってからお米一合炊いて、おにぎり作りました。
The venue started “club” after show and rap music was playing from DJ booth. Night in Brooklyn advanced.
After went back to the hotel, Atsuko and I made steamed rice with microwave and made rice balls.