少年ナイフ、2017年の締めくくり、且つ1210回目のライブは、12月22日(金) 大阪、十三ファンダンゴにて。前回が10月29日、東京だったので、ライブするのは2ヶ月ぶり。我がホームタウン大阪でのライブは、712 Day Partyの7月15日以来、なんと5ヶ月ぶり!びっくりするわ。時のたつのは早い。
The last show of 2017 was held at Juso – Fandango, Osaka on Friday, December 22nd. It became our 1210th show and was the first show after 2 months since October 29th in Tokyo. We came back to play in my home town Osaka after 5 months! Time flies!
晴れのステージでアンプの上に飾ろうと11月から製作していたマトリョーシカが出来上がりました。
お昼ご飯は、家で釜揚げしらす丼、納豆、お味噌汁を。そしていざ会場のファンダンゴへ。
I had boiled baby anchovies bowl, Natto ’fermented soy beans’ and miso soup for lunch at home and went to the venue, Fandango.
ファンダンゴでライブするのすごく久しぶりやわ。
I didn’t play here long time.
イヌガヨとのツーマンです。
It was co-head lining show with a three piece boys band INUGAYO.
会場に着いてまずはサウンドチェック。この日は、ライブ盤の録音およびライブDVDの収録をするので、カメラクルーが来られています。
We did sound check. There were video crews for live shooting. We’ll release live album and DVD soon of this show.
手作り製品アリの、フリーマーケットも開催しました。
We had various hand made merch.
目玉商品は、私の手描きスネアヘッド。
Today’s special, my hand drawing snare head.
それから、洗ったら絵が剥がれる(笑)水筒(新品)
Painted pot but you can’t wash forever because it might come off.
そして、1996年のライブで使用したステージの飾り。ジンジャーマン。
Ginger men which we use for 1996 show as stage decoration.
サウンドチェックと品出しを終えて、各自、三々午後夕食へ。私は釜揚げうどんと天ぷら。おいしかった!
After sound check and set the merch table, each one went to have food. I had Tempura Udon noodles. Yum!
まずはイヌガヨの演奏。熱くて爽やかで、カッコいいバンドです。かなり、盛り上がっています。
The first act was INUGAYO. They are enthusiastic cool band. The audience were excited.
今回の衣装は、あつこデザイナーの新作、通称、しましま。私が赤黒、あつこが青黒、りさちゃんが黄黒です。とても気に入っています。写真映えする色合い。
Atsuko made the new stage costumes. it’s Stripe Dress. Atsuko’s is blue and black, Risa’s is yellow and black and mine is red and black. I love this new one. They are photogenic.
そして我々の出番。この日のために急遽来日したベースのあつこ、ドラムりさちゃんと共に白熱のひとときを創り出せたと思います。ライブを盛り上げてくださった方々、本当にありがとう!
Our show time had came. I could have a good time with our bassist Atsuko who came back from Los Angeles for this show and Risa. Thank you for coming and your support!
ライブセットの中程、りっこちゃん、なるちゃんにも参加してもらって、Nick Loweのカバー曲Cruel to be kindも演奏しました。Nick Loweは大好きで、80年代の終わり頃、エルビスコステロとのツーマンで来日した時は、会場の外で出待ちまでしたことがあります。
この曲、簡単そうで案外歌詞の英単語が難しくて覚えるのに難儀しました。何度練習してもなかなか海馬に入ってくれない。本番までには何とか暗記できましたが。
Joining Ritsuko and Naru, we played a cover song of Nick Lowe ‘Cruel to be Kind’ in the middle of our set. I like Nick Lowe’s music a lot. I was waiting at the exit to get his autograph after show when I went to see Nick Lowe show in late 80’s in Osaka. He opened for Elvis Costello.
It was very hard for me to memorize the lyrics because the words were difficult. It took very long time to memorize.
(本番の写真が無かったので、サウンドチェック時の写真を載せます。)
この日のサプライズ。アンコールには、イヌガヨのみんな、りっこちゃん、なるちゃんと一緒にJourney のカバー、Don’t stop believingを演奏しました。この曲、カラオケで時々歌います。Cruel to be kind と比べたら、歌詞はわりかし覚えやすい方かなと思います。
(This picture is at sound check.)
We did jam session with INUGAYO, Ritsuko and Naru and played Journey’s ‘Don’t Stop Believing’. I like to sing this song at KARAOKE. Compared with ‘Cruel to be Kind’, this lyrics were rather easy to memorize, anyway.
Don’t stop believing をスタジオで「陰練」した時の写真。みんなロックンロールTシャツ着てます。
This picture was taken when we rehearsed ‘Don’t stop Believing’ at the studio. Everyone wore Rock’n’roll T-shirt.
ライブ終了後、ナイフとイヌガヨ、ドラマー同士、ギタリスト同士、ベーシスト同士仲良く並んで記念撮影。おつかれさまでした!
After show, we took a picture with INUGAYO. From left to right: Drummer, Drummer, Guitarist, Guitarist, Bassist and Bassist. Everybody did a good job!
この日の手描きフライヤー。銭ゲバフルトとアッパーカリーのフード出店もあり、盛りだくさんなイベントとなりました。
My hand drawing flyers. Sausage and curry were served specially for this show.
お家に帰って、うなぎの蒲焼で晩酌。ホッと一息。めちゃめちゃ緊張したけど、無事終了。国内外遠方からも駆けつけて下さったお客さんも多数おられました。私の誕生日の4日後だったこともあり、みなさんがお祝いして下さり、恐縮の極みでした。
I had a little bit of alcohol with Teriyaki Unagi at home. I was very nervous for live recording and video shooting but the show was finished safely. I saw many audience who came from far away cities and countries. Thank you so much for coming!! It was 4 days after my birthday and many people congratulated me. Thank goodness!