The day after tomorrow, we’ll play at Count Down Japan festival at Makuhari Messe, Chiba. I’ll go to Tokyo by car tomorrow. It might be long drive. I had to prepare for it. Candies, chocolate, cookies, balloon pillow, eye mask and etc…
My cell’s battery dies very quickly so I need an extra battery. Oh, I need cable which connects my PC and cell, too. Anyway, it’s the end of the year but I don’t feel like that. I have to work until the new year eve. After I come back to Osaka, I’d like to go to shrine and big shopping malls. I may buy Fukubukuro, a mystery package containing a variety of articles supposedly worth more in total than the purchase price.
これからは英語でもがんばってアップするぞぉぉぉぉーーー!文法間違ってたらごめんな。意味はわかるやろう、きっと。
明後日は千葉の幕張で「カウントダウンジャパン」出演だ。明日車で東京入りするのだ。車で東京だと長い時間かかるだろうな。ちゅうことで、いろんなもん用意してます。お菓子、空気枕、アイマスクなど。
わたしのケータイの電池すぐなくなるねん。せやから替え電池も要るな。あ、パソとケータイ繋ぐケーブルも要るわ。まぁとにかく、年末っちゅうのにそんな感じがしないな。大晦日まで稼動するわけで。大阪に帰ったら初詣行って、デカイショッピングセンターに買い物行きたいな。福袋買おかな。
では、幕張ってきまーす。もし、幕張る人がいて、わたしを会場で見かけたら、気軽に声かけてねー。