今日のメルボルンは、メルボルンカップデーの祝日。競馬があるから祝日なんだって。そしてこのツアー最後の移動もライブもないオフ日。
朝起きて食パン等食べて、洗濯しながらメルボルンカップをテレビで観戦。レースは3時から。日本から参加の馬も居た。日本の馬は惜しくも6位だった。
It’s a holiday for Melbourne Cup Day. Holiday for horse racing!? We are holiday, too. This is the last full one day off of this tour.
Got up in the morning and ate some bread. Washing clothes in a laundry machine, I watched Melbourne Cup on TV. The race started from 3pm. Japanese horse took part in the race. The result of the Japanese horse was the 6th.
明日のライブのセットリスト考えたりした後、あつこと2人夕方に街へご飯ハンティングに。りさちゃんは、またまた部屋でステーキを焼くとのこと。
After I decided the set list for tomorrow’s show, I went out to have dinner with Atsuko. Risa bought beef steak and she would roast it in the room.
観光馬車。落とし物に注意。
Horse wagon for sightseeing people. It sometimes dangerous after horses passed.
プリンダースストリート駅。
Flinders Street Station.
観光馬車。日本の観光地は人力車よくある。
Wagon. In Japan, human wagons are popular in sight seeing spots.
駅の内部。Inside of the station.
ロンドン の駅みたい
This reminds me of a station in London.
競馬帰りのドレスアップした人たちが続々と改札から出てくる。
People who dress upped were coming from the station. They were from Horse Race Course.
競馬見るのって女性は帽子かぶるとか、ドレスコードあるみたいやな。
It seems that there is a dress code for watching horse race. Like people should wear a hat.
鼎泰豊に行こうと思ったら今日はお休み。スンドゥブのお店に入った。お客さんはほぼ全員韓国人か韓国系の若い人。おしゃれなお店やし、ボリュームたっぷりのメニューが人気なんだろうな。
We wanted to go to Ding Tai Fung but it was closed for the holiday. We went to a Sundubu, Soon Tofu restaurant. Most of all customers are Korean young people. It has a cute interior and the portion is big. I think that’s why it’s popular to young people.
おかずは2人前が一皿に盛り付けてある。ご飯がおいしい!そして激辛スンドゥブ、とてもおいしかった!ここ、ほんまにオーストラリア?ってなぐらい、韓国にいる気分がした。韓国行ったことないけど。
Small dishes are for 2 people. Steamed rice was so tasty. Very hot Soon Tofu was good, too. I felt like I was in Korea. I’ve never been there, though.
かわいいネーミングのお店。ピンとくるわ。
What a cute name. Happy Lemon!
ここら辺、中華街エリアで、中国人留学生斡旋の事務所が並んでいる。
Around here is the China Town. There were some study abroad information centre for Chinese people there.
フルーツを選んだらジュースにしてくれるお店みたい。賑わってた。
Choose fruits and you can have juice shop. There were many people in this juice bar.
和風な店構えの台湾系お茶屋さん。京都の辻利のお店もあった。お腹パンパンでホテルに帰ってシャワー浴びてお休みなさい。明日は朝早い。
Taiwanese tea shop. It looks like Japanese sweets shop in Kyoto or somewhere. There was TUJIRI cafe from Kyoto was there. It’s a green tea sweets cafe. I was so full and went back to the hotel. Then took a shower and went to bed. We should leave the hotel very early tomorrow.