朝6時ぐらいに目が覚めて、そこから二度寝できなかったので、朝食会場へ。「半分ワッフル」を焼いた。三分ぐらいで焼きあがるんだけど、焼きあがった時に、クーラーボックス抱えたホームレス風の人が私のワッフルを取ろうとしてて、私が近づいたら、「あ、あなたのワッフルですか。」と言ってどっかへ行った。何だかなぁ。
I wake up around 6 am. I couldn’t sleep again and went to the dining to have breakfast. I made half sized waffle. It takes 3 min. When the alarm of the waffle machine rung, a guy with a cooler box tried to take my waffle. He seemed not staying this hotel. I came near him and he said, “Oh, this is yours.” And went somewhere.
12時に出発。今日の移動は、トータル3時間ぐらいの道のり。目的地、サクラメントのスーパーで休憩。
We left the hotel at noon. Today’s driving is 3 hours. We dropped at a supermarket in Sacramento.
レトルトのツナを買った。これがあれば、ツナスパゲティや、ツナサンドが作れる。
I bought retort tuna. I can make tuna spaghetti or tuna sandwich with this.
その後、日系のパン屋さん、「まほろば」へ。みんな、いそいそ。おいしそうなパンが売られてた。私は、チョコナッツサンドパンと、食パンを1斤買った。
Then we went to a Japanese bakery Mahoroba. Their bread looked delicious. I bought a chocolate nuts bread and Shoku-pan bread.
神戸クリームパンが一番人気だそうです。
They say Kobe cream bread is the No.1 popular.
その後、その横の日系ハワイ系スーパーのOto’sへ。
After that, we went to a Japanese-Hawaiian supermarket Oto’s in the same mall.
ダイソーのコーナーもあります。100円じゃなくて、1ドル50セントだけどね。
There was a DAISO section. Any items $1.50. In Japan, 100 yen.
日本には無さそうな商品も売ってた。
This drawing doesn’t look Japanese made.
ダイソーロゴ入りトートバッグ。ダイソーは、ブランドなのかー。
DAISO tote like fashion brand?!
その後、4時半ごろ、遅いランチを食べにベトナム料理屋さんへ。カウンターで注文して、セルフでテーブルについて食べる式。
After that, around 4:30, we went to an Vietnamese Cafe. We can order at a counter and eat at a table.
わたしは野菜ベースに、揚げ豆腐がトッピングされているものを注文。量多い。
I ordered vegetables base and fried tofu. Big portion.
必死に食べてまだこれだけ残った。ホテルにチェックインして、お部屋の冷蔵庫へ。
I ate and ate but these were left. We checked in the hotel and I put it in a fridge.
そして、ホテルのランドリーにて洗濯。
And did laundry at the hotel.
ランドリーとプールは近くにあるので、あつこと、洗濯の合間に野外プールに入ろうとしてみたら、水がすごく冷たくて断念。外気は暑いんだけどね。
Laundry and pool were near by. Atsuko and I tried to swim but water was very cold and gave us swimming. The temperature outside was hot, though.
プールの隣ジャグジーは、いい湯加減だったので、そちらに入ってました。しばらく貸切状態。ええ露天風呂や〜。
Jacuzzi next to the pool had warm water. It was very good. We were the only people to use jacuzzi for a while. It was like outdoor bath of Onsen in Japan.
途中、洗濯物を乾燥機に移動してまた、ジャグジーで暇つぶし。洗濯が出来上がる頃には陽も暮れていた。
I moved laundry from a washing machine to a dryer and came back to jacuzzi. We waited in the jacuzzi until our laundry would be done. When finished, it became dark outside.
部屋に帰って、「まほろば」で買ったパンを食べておやすみなさい。
Went back to the hotel room and ate pastry from Mahoroba and slept in bed.