September 14 Stickyz Rock’n’roll Chicken Shack, Little Rock, AR

10時半チェックアウト。だだっ広い平原をぐんぐん進む。

We checked out at 10:30. Driving through a huge land.

途中のガソリンスタンドで。日本と売っているものの感覚が違うわ〜。

At a gas station on the way. The sense of the selling items are different from Japanese ones.

ジェイクがアメリカンドッグを買ってた。おいしそう。

Jake bought a corn dog. Looks yummy.

岩山を切り開いて道を作ったのかな。

It seems that cutting through rock mountains, this road was made.

何だろ、これ。

What is this?

昼ごはんは、途中のメキシカンファストフード店で。

We had lunch at a fast Mexican on the way.

ほぐし豚肉のタコス3個セット。1個ずつで売ってないんかなぁ。言いつつペロリと3個食べちゃった。胃袋大きくなったわ。

I bought 3 Tacos of pulled pork. I wish I could buy 1 Taco. But actually I ate 3 Tacos at once. My stomach became big.

どんどんこんな所を通って、7時間近くかかってリトルロックのホテル到着。

Driving through the area like this, we arrived at a hotel in Little Rock after almost 7 hours drive.

全員の荷物を下ろして、クルーはラインチェックのため会場へ。バンドはホテルで休息。部屋にレンジがなかったので、一階の食堂まで行き、レンジでパスタを茹でて部屋「あごだし」を混ぜて和風具無しスパゲティをたべました。

Everybody drop their bags off and our crew went to the venue for line check. The band stayed at the hotel and had rest. We had no microwave at our room. I went down to the dining and boiled pasta. I mixed fish soup with it and made Japanese taste spaghetti.

夜9時にジョンが迎えに来てくれて会場へ。こちら、会場の玄関。美代子さんが、写真を撮る時間がないだろうと、先に写真を撮って送ってくれました。

John picked us up to the hotel and drove to the venue. This is the entrance of the venue. Miyoko took this picture for us because we had no time to take pictures of the venue.

会場のポスター。Poster at the venue.

ステージの後ろのバナー。

A banner on the wall of the stage.

会場内部 inside of the venue.

今日の二つ目のサポートバンド、Spirit Conzが演奏中。

The second support band, Spirit Contz is on stage.

本日のご当地ポスター。

Today’s local special poster.

トイレに飾ってあった絵。前回2012年に来た時もこの写真撮った。

August 18th, Little Rock AR

A drawing on the toilet wall. I took this picture when I came here in 2012.

Live Photos by Miyoko

そして、ライブの時間。金曜の夜、始めおとなしめだったのが、後半へ行けば行くほど盛り上がって、1回目のアンコール終わってBGM流れているのにまだ、アンコールを求める声が鳴り止まなくて、2回アンコールさせてもらいました。ありがとう。

Then show time came. It was Friday night. The audience was not so loud at the beginning. But a few songs later, they got energetic and hyper. Thank you so much! After the first encore, the audience roared for the 2nd encore. We played the 2nd one

ライブの後で。パンクファッションのお客さんと記念撮影。みなさん、ありがとうございます。

We took a picture with a person who wore punk rock clothes. Thank you everyone!

ライブ終了後、会場で持ち帰りご飯を出してもらいました。わたしは、ケサディーヤ。鶏肉、ピーマン、チーズ等が入っていました。とっても美味しかった!寝る前にたらふく食べました。ちょっとキケン?!

After show, we were served dinner to go at the venue. I ordered Quesadillas. It include chicken, green pepper, cheese and so on. It was so delicious. I ate full just before went to bed. I must be a little dangerous for my diet?!