We left the hotel at 8:15am rubbing sleepy eyes. Went to Canberra airport.
朝の8時15分、眠い目をこすりながらキャンベラ空港へ向けてホテルを出ました。
Paul took us to the lounge as usual. I made my sandwich. Lots mayo! Ham, cheese and tomato inside. Lack of vegetables, I drank orange tomato juice.
いつものようにポールさんに、ラウンジに連れてってもらって、パンにマヨネーズをたっぷり塗ってハムとチーズとトマトをサンド。野菜不足?なのでトマトオレンジジュースにして飲んでます。
Transited at Melbourne airport.
メルボルン空港で乗り換えです。
Arrived at Adelaide airport.
そして、アデレード空港に到着。
Teresa from OzAsia Festival picked us up at the airport.
イベントスタッフのトリシャさんが出迎えてくれました。
After checked in the hotel Risa and I went to a Vietnamese restaurant.
ホテルに着いてお腹も空いたので、りさちゃんと2人で近くのベトナム料理屋さんに行きました。
I ordered prawn and chicken egg rolls on vermicelli.
私はエビとチキンの春巻きがのったバーミチェリ。
Went to today’s venue.
OZASIA FESTIVAL の一会場。Nexus Arts。
Cool poster!
あ、ポスターだ!
OMG!
Japanese snacks in the dressing room!
きゃー!
楽屋に日本のお菓子がいっぱいある!
Dorayaki which is red beans pancakes and green tea are perfect much!
どら焼きに緑茶、たまりません。
Lots drinks in the refrigerator.
冷蔵庫の中もぎっしり。
Two bottle of wine! We don’t drink so much. But thank you!
ワインが2本もある!こんなには飲みませんよ。でも、ありがとうございます。
Front act ‘SATAN’S CHEERLEADERS’ was doing sound check on the stage.
ステージでは、フロントアクトの”悪魔のチアリーダー”がサウンドチェック中。
Australian Health and Medical Research Institute. SAHMRI.
こんな建物がありました。サムリという医療研究所らしいです。
We got some souvenirs from OZASIA festival.
OZASIA FESTIVAL からのお土産を頂きました。
I ate leftover vermicelli for dinner.
晩ご飯はお昼の残りのバーミチェリをホテルで食べました。
Sold out show! Thank you!
今日は売り切れ満員御礼!ありがとうございます!
We rocked the house!
今日も大変盛り上がりました!
Pic by Nexus Arts.
Pic by Paul
Thank you Adelaide Rock City!