April 30th Washington, D.C. @Black Cat

Good morning! I bought pastries at Mitsuwa market yesterday. I ate left one for breakfast.

おはようございます!昨日ミツワマーケットで菓子パンを買っていたので、今朝は左のパンを食べました。

Our tour van.

ツアーバンはいつもの車です。

Washington monument!

ワシントン記念塔!

We did interview with NPR’s Salt at 5 pm. We ate ramen at Haikan restaurant.

5時からこちらのお店ハイカンでインタビュー&ラーメン!

I ordered salt ramen. They import noodles from Hokkaido, Japan. Scallops taste soup were delicious!

塩ラーメン!麺は北海道から取り寄せているそうです。ホタテからとったスープが美味しかったです!

Yummy!   うまうま!

With stuff.  お店の皆さんと。

Thank you Haikan!

いい感じのお店でした。ありがとうございます!

www.HaikanDC.com

We couldn’t visit Izakaya Seki this time. They support our DC show! Thank you very much!

今回お邪魔する事は出来なかったのですが、居酒屋SEKIにも色々と協力頂きました。ありがとうございます。

www.sekidc.com/

Today’s venue, Black Cat.

今日の会場、クロネコ、Black Cat.

Wow! Reds Kross will play at Black Cat!

5月2日はREDD KROSSがやるね。

Stage  ステージ

Bar  バー

Naoko drew this one. Cute cat!

なおこ作、猫ちゃん!大胆な構図です。

Risa drew this one. Cute!

りさちゃんはこちら。かわいい!

I drew this one.

私はこれ。

The bass moved to new owner’s place.

新しいオーナーの元へ旅立ちました。元気でね!

We got the cat’s ear headband.

猫耳カチューシャをもらったので猫ポーズ。

Cheers!  おつかれ〜〜!

Washington monument. Red lights were blinking. 👁👁

夜のワシントン記念塔。赤い目が光ってます。👁👁

I brought salad to the hotel from the venue.  I needed vegetables.

会場のサラダをお持ち帰りにしてホテルで食べました。カラダが野菜を欲してる〜。

There is no opening band today. We played more songs than usual. I had fun time! Thank you!  (photo by Miyoko)

今日は少年ナイフのワンマンライヴです。なので、いつもより曲数多めにしました。楽しかったよー!ありがとう! (写真はみよこさん)

Thank you Washington DC Rock City!