Driving through red river
ガソリンスタンドで、11/8を過ぎたらどうなるんやろ、このお土産物は?みたいな、マグネットを各候補者一枚ずつ、計二枚買って、
I bought one of each magnet. What will be happening to these magnets after November 8th?! Trash??
Went to a Korean market.
パンや栗ボーロ、豆乳など買って、
I bought bread, chestnuts cake, soy milk and Nori seaweed.
Then we went to a cool American supermarket Wagmans.
I ate Deli lunch at the second floor.
デリにあるおかずを自分で器に入れて量り売り。これで、8ドル52セント。美味しかった!
This is from the help yourself deli. It costs $8.52. Yum!
We checked in the hotel once and watching beautiful evening glow, off to the venue.
There are many European style buildings in Philadelphia.
This is the venue Milk boy.
会場は、二階なんだけど、エレベーターが無いっ!搬入大変やった。もちろん私たち女子も手伝うのですが、やはり体力には限界があります。重たいアンプや、ドラムのスタンド類は、並大抵の力では運べません。クルーの男子のみなさん、おつかれさん。サンキュー!
The venue is on the 2nd floor but there is no elevator. Oh, no! Loading was so hard. Of course we, girls, help loading but physically, it’s difficult. Amplifiers or drum stands are too heavy for female to move. Our boys tour crew did big effort. Thanks!
みよこさん、開店準備中。おつかれさまです。ありがとう!
Miyoko is getting ready for merch booth. Thanks a lot!
Rock’n’roll T-shirts
ロックンロールTシャツ
Vinyls and CDs
レコードとCDと
夕食は、会場で出してもらったRoasted mushroom and seitan sandwich。セイタンってお麩で、ベジタリアン用の偽造肉みたいなの。日本の精進料理にもあるけど、味付けが全く違います。
I had Roasted mushroom and seitan sandwich for dinner. Seitan is used for Japanese vegan food but seasoning is very different.
The shoe was packed. Thanks for coming! ROCK! Pic. by Miyoko
詰め詰めのお客さん、盛り上げありがとうございました!みよこさん撮影
ライブ終了後、オープニングバンドと記念撮影。カラーカツラがお似合いでした。
Took a picture with the opening band. They looked cute with colorful wigs.