おはようさん!朝は昨日のブリトーを少し食べて10時に出発。お昼はどこかのアウトレットモールで休憩。あんまり食べたいものが無かったし、そんなにお腹も空いてないので、皆んなが食べる間お店を見て時間を潰した。カナダブランドRootsの鞄が気になったけど、買わなかった。
Good morning! I took two bites left over burrito for breakfast. We left the hotel at 10am and stopped at a outlet mall in somewhere for lunch. I didn’t eat because I was not hungry also I couldn’t find anything I wanted to eat. I looked around the shops. I was interested in a bag from Canadian brand, “Roots”. But I didn’t buy it.
トイレ休憩。カナダ〜
Toilet break. Canada!
トロントの会場。
The venue in Toronto.
会場に到着、が!なんと2階。エレベーターはありません…。
Arrived at the venue. Wow it’s second floor…There’s no elevator.
サウンドチェックをして、直子と晩ご飯ハンティングに出かけました。マクドナルドでフィレオフィッシュを食べました。
After sound check, Naoko and I went dinner hunting. I ate a Filet-O-Fish in McDonald’s.
今日のサポートはWine Lips の3人。エネルギー溢れる演奏。ドラマーは女性。お揃いの赤ジャージがいいね。
Today’s support band, Wine Lips. Energetic play. Drummer is a lady. I like their outfit!
ナイフのショーの始まり!
It’s our show time!
会場は人、人、人。人で溢れてました!声援がすごくて私まで笑顔になりました。トロントに帰ってこれて良かったな〜って思ったよ。また来たいです!ありがとうー!
The venue was packed! The crowd was cheerful and smiling! Singing, too!! I was happy to come back to Toronto! I want to come back again!! Thank you so much!
Live photo by Kira
Wine Lips のフロントのお二人と。
With Wine Lips.
こちらはドラマー。
With drummer.
前回のツアーマネジャー兼サウンドのジョンが会いに来てくれました。現在はトロント在住だそうです。
Our former sound man also tour manager, John came to see our show. He lives in Toronto now.
懐かしのロビンとレベッカ。ロビンは少年ナイフの2003、2005、2007年の北米ツアーのステージマネジャーをしてくれたのです。
Old friends, Robin and Rebecca. He was a stage manager when Shonen Knife toured in North America in 2003, 2005 and 2007.
そしてもう一人、ショーン。彼は1997年から2000年代のツアーマネジャーでサウンドマンでもあります。勿論今も現役バリバリ。
With old friend, Sean. He was a our sound man and tour manager since late nineties to the 2000s. He still makes good sounds.
Thank you Toronto Rock City!