昨夜はポーツマスからライブ終了後、ロンドンまで2時間ほどかけて帰ってきた。翌朝のご飯はホテルの近所のカフェで、きのこチーズサンドとコーヒーを持ち帰り、ホテルの部屋でいただく。
Taking 2 hours, we drove back from Portsmouth last night after show. I had mushroom cheese sandwich and a cup of coffee in my hotel room from a cafe near by.
おいしかった。It was yummy.
塩キャラメルマフィンも買ったけど、こちらは少しだけ食べた。
I bought a salt caramel muffin, too. I ate it just a bite.
車で2時間ほどかけてブライトンへ。
We drove 2 hours to Brighton.
ブライトンは海辺の観光地。Brighton is a sightseeing spot along the ocean.
貝殻好き。レトロなお土産物。I love seashells. It’s retro souvenirs.
綿菓子も好きです。 I love cotton candy, too.
街角で絵を描いてる人居た。 A guy was drawing a picture in the street.
こちら、会場。This is the venue.
The Hope & Ruin. First time to play here.
The Hope & Ruin、初めて演奏する会場。
入り口。Entrance.
中はこんなの。Inside of the venue.
機材搬入、セッティングして、サウンドチェックして、グッズコーナー設営して。いつものルーチン。
Load in, setting, soundcheck and set the merch stall. It’s our routine.
夕食は、ネットで調べたガストロパブへ。
We went to a gastropub searched through a map for dinner.
いかにもイギリスのパブらしいなぁ。いいね。
It’s very British style pub. Nice.
今日は、フィッシュ&チップスが食べたくて、注文。
I wanted to eat Fish & Chips today and ordered.
食べたいものが食べられて満足。
I’m happy to eat food which I want to eat.
あつこと、りさちゃんは、ステーキ! Atsuko and Risa ate steak!
Live Photo by Pep
そして会場に戻ってライブ。この日はチケット売り切れだそうです。ありがとう!嬉しい!ライブ終わって片付けて、車で2時間弱かけてロンドンに戻り、就寝。
Then went back to the venue and show time! It was a sold out show. Thank you so much! I’m very glad. We loaded out after show and drove almost 2 hours. Coming back to London and went to bed.