クラクフ のホテルで朝ごはん。サラダが充実。
I had breakfast at the hotel dinner in Krakow. Their salad was good.
朝10時にUlaちゃんとビデオカメラウーマンとホテルで待ち合わせ。徒歩で街中へ。
We met Ula and a video crew at 10am at the hotel lobby and walked to the town.
This rails for the street cars no longer in current use.
この路面電車の線路は使われてないものだそうな。
ポーランド のギョウザ、ピエロギの専門店。看板がかわいい。
Polish dumplings, Pierogi shop. The signboard looks cute.
Having a walk.
歩いていって、
中央市場前広場。
Rynek Glowny, Markt square.
観光馬車。Sightseeing carriage.
ここで、プロモーションの為のビデオ撮影した。
We took a video for promotion.
Ulaちゃんがコメント中。
Now Ula is commenting.
さらに歩いて、
Took a walk a lot more,
歴史のある古い町並みを案内してもらい、
Guided this historical town,
バスの停留所二つ分乗って、ラジオ局の方へ。
Took a bus for 2 stops, we went to a place close to a radio station.
ここ、ラジオ局。
This is the radio station.
この日はラジオ局へは行かずに、そこの近くの行列のできるアイスクリーム屋さんへ。
We didn’t go to the radio station on this day but went to a popular ice cream shop.
わたしはお腹の調子の都合で、食べなかったけどみんなは美味しそうなのを食べてた。
I didn’t eat it because of the condition of my stomach but everyone but me ate it with relish.
また、バスで戻って
Backing by bus,
明日のライブ会場の下見に連れてもらった。
Ula showed us the venue where we play tomorrow.
おしゃれな建物。アートセンター。
Cool building. It’s an art centre.
昼頃ホテルに一旦戻り、この日はこれから、フリー。あつことわたしは昼食へ。りさちゃんは、部屋に居るとの事。ホテルの近くの「うどん屋さん」へ行く。胡麻うどんを注文し終えてゆっくりしてたら、りさちゃんから電話がかかってきた。ホテルの部屋変わらないといけないらしい、との事。あつこを残して大急ぎで、ホテルまで走って行き部屋の引越し。Pep兄貴が合流するので、わたしとあつこはツインへ。りさちゃんと荷物を片付けて部屋の間を2、3.往復。
Went back to the hotel around noon and we were free from afternoon. Atsuko and I went to eat. Risa preferred to stay at the hotel. We went to a Udon noodles restaurant near by. I relaxed at the table after finished ordering, suddenly my phone bell was ringing. Risa was calling to me. She said that we had to move to another hotel room. I left Atsuko at the restaurant and rushed back to the hotel. Pep is joining us today and Atsuko and I had to move to a double room with 2 beds. Risa and I took our belongings from 2 single rooms to 1 double room. Rounded a few times between three rooms.
大汗かいて戻ってきたら、胡麻うどんがサーブされてた。まだ少し温かい。胡麻ペーストがおうどんにかけてあり、濃厚。かき揚げ天ぷらかなりおいしかった。
I got sweat very much and went back to the restaurant. My sesame Udon noodles were already served. Still a little warm. It was thick with sesame paste. Vegetable Tempura was very tasty.
すり鉢じゃないけど、すりこぎ付いてる。ごますりセット、日本の和食屋さんで、たまに見かける。シェフが日本に来て研究したのかな。
This isn’t Suribachi, mortar but a wooden pastle was served. We sometimes see “Ground sesame by yourself” kit at some Japanese restaurant in Japan. Does the chef here come to Japan and learn?!
そのあと、お土産物屋さんに行き、買い物。可愛いものたーくさん売ってる!
Then we went to a souvenir shop and bought something for my friends in Japan. There were so many cute items!
全てが徒歩圏内にあるという観光するのに便利な街。
It is a convenient town. Everything is in a walk distance.
子供がやってたのを真似た。
I did the same with a little boy.
結構暑かった。ライオンも暑そう。
It was warm. This lion looks tiring.
中央市場の建物の中に入った。お土産物屋さんがたくさんある。
Walked into the central market. There were many souvenir shops.
古くていい雰囲気。
Old and gorgeous.
観光の馬車の動画撮った。
街の散策を終え、ホテルに戻って明日の準備やら、メール等の業務をする。
Took a video of the carriage.
I came back to my hotel room after talking a walk and did some work like prepared for tomorrow or sending emails.
そのあとみんなで晩御飯を食べに徒歩で近くのポーランド料理店へ。
Then all of us went to have dinner to a Polish restaurant by walk.
店内装飾の色合いがびっくりドンキーみたい。
The colour and the atmosphere of the interior reminds me of a Japanese hamburg dish restaurant “Bikkuri Donky”.
ツアーも余すところあと1本。ここまでよぅ頑張った!乾杯!
Only one show left. We worked very hard! Cheers!
店内では生演奏してた。ええなぁ。
Polish music were played. So cool!
お肉好きなPepさんとりさちゃんは、肉盛りプレートを注文。
The meat eaters, Risa and Pep ordered an assorted meat plate.
わたしはチキンカツ。
I ordered a chicken cutlet.
食後のデザートは、ビーガンアイスクリーム。豆乳アイスクリームかな。おいしかった。思ってた量の三倍ぐらいの大きさ。全部食べられなかった!
部屋に帰っておやすみなさい。
I ate vegan ice cream for desert. It looks soya milk ice cream. It was yum but the portion was so big. I couldn’t eat all.
Went back to the hotel room and went to bed.